московский психологический журнал


  Психология, психотерапия и педагогика. Интернет-ресурсы
  Московской психотерапевтической академии
  и Института прикладной психологии

 
психология и психотерапияМосковский
психологический
журнал
Обложка журнала
Тематический каталог
Авторский каталог
Каталог Московской Психотерапевтической Академии
Ссылки
Доска объявлений
К нашим читателям
Психологическая помощь
e-mail: office@mospsy.ru

психология - форумыПсихологические
форумы
Форум по психолингвистике Белянина Валерия Павловича

психология - архив номеровАрхив
номеров
№1 февраль 2004
№2 март 2004
№3 апрель 2004
№4 май 2004
№5 июнь 2004
№6 сентябрь 2004
№7 октябрь 2004
№8 ноябрь 2004
№9 декабрь 2004
№10 январь 2005
№11 февраль 2005
№12 май 2005






Архив форума по психолингвистике Белянина В.П.
Консультации профессора Белянина В.П.

Двуязычие



  Веста  Добрый день! У меня такая поблема. В нашей стране государственным является не русский язык (эстонский). Ребенок (4 года) ходит в русский садик, разговорный язык дома тоже русский. С 4-х лет в садике начинается изучение эстонского языка (по закону), родители в совершенстве владеют им и будут учить по возможности ребенка дома. Но в садике также ввели изучение английского языка. Скажите пожалуйста, не возникнет ли проблема "наложения" и не будет ли у ребенка путаницы в голове? От английского можно отказаться, но только проблема, что другие родители желают, чтобы их ребенок изучал его, и дочь останется в одиночестве, пока другие заняты уроком. Помогите мне, пожалуйста!  

 2005-12-13  13:44:55
  Belyanin  мнения ученых на этот счет различаются.
Одни считают, что происходит замедление развития. вместо простого "стол" у ребёнка пояляется и table и какая-нибудь mesa. т.е. вместо одного соответствия предмету языкового знака, возникает три соответствия. причем каждый языковой знак включен в собственную систему изменений и сочетаний сдругими знаками. la table, la mesa, a table (использую франц., исп., англ. примеры).
Ребёнок вынужден тратить больше милисекунд на усвоение этих единиц и их языковых контекстов. Неизбежна путаница. возможна даже так называемая билингвальная шизофрения.
(например, я вчера, глядя на журнал, сказал, что по-русски это магазин. и повторил это громко два раза, т.к. был уверен, что говорю по-русски, хотя на самом деле говорил по-английски: This is магазин. You know this word already: магазин( (Поясню, что по-английски журнал - magazine). я спутал русское слово магазин (shop) с английским словом magazine (журнал). Что уж говорить о ребёнке. Подобная чехарда в его голове тоже возможна.

Но с другой стороны, ряд учёных отмечают, что некоторое замедление развития ребёнка компенсируется бОльшим развитием вербальной памяти, абстрактного мышления и мыслительных способностей в целом, и потом ребёнок догонит своих монолингвальных (одноязычных) сверстников.

Кроме того, нельзя не принимать во внимание социокультурную ситуацию, в которой ребёнок находится (например, если мама итальянка, папа американец, гувернантка латиноамериканка, то ребёнок вынужден говорить на трёх языках). В вашей ситуации то же самое: среда диктует полилингвизм. И с этим надо "смириться". Что по большому счёту, хорошо.

  

 2005-12-13  16:47:43
  Веста  Валерий, спасибо большое, что помогли нам принять решение.  

 2005-12-13  20:28:24


Aрхивные форумы Московской Психотерапевтической Академии

Форум по психолингвистике Белянина В.П.





Rambler


Семинары Московской Психотерапевтической Академии.

Кафедра психотерапии детей и подростков

Семинары проводит детский психотерапевт, психиатр д.м.н. Буянов М.И.

Семинары предназначенны для педагогов, социальных работников, психологов и медиков, а также для родителей, имеющих детей с отклоняющимся поведением.

Основные темы семинаров:

основы психоневрологии и психотерапии детей и подростков
*
алалии, заикания, мутизм, дислалии
*
тики, болезнь Жиля де ля Туретта
*
недержание мочи и кала
*
неврозы и неврозоподобные расстройства у детей и подростков
*
школьная неуспеваемость
*
задержки психического развития
*
умственная отсталость
*
пьянство, алкоголизм, наркомания в школьном возрасте
*
психопатии и психопатоподобные нарушения
*
психическая анорексия и дисморфомания
*
психический инфантилизм
*
ранний детский аутизм и шизофрения.

Окончившим курсы выдается диплом на русском и английском языках.


детская психология