московский психологический журнал


  Психология, психотерапия и педагогика. Интернет-ресурсы
  Московской психотерапевтической академии
  и Института прикладной психологии

 
психология и психотерапияМосковская
психотерапевтическая
академия
Главная страница сайта академии

психология и психотерапияМосковский
психологический
журнал
Обложка журнала
Тематический каталог
Авторский каталог
Каталог Московской Психотерапевтической Академии
Ссылки
Доска объявлений
К нашим читателям
Психологическая помощь
e-mail: office@mospsy.ru

психология - форумыПсихологические
форумы
Форум по психолингвистике Белянина Валерия Павловича

психология - архив номеровАрхив
номеров
№1 февраль 2004
№2 март 2004
№3 апрель 2004
№4 май 2004
№5 июнь 2004
№6 сентябрь 2004
№7 октябрь 2004
№8 ноябрь 2004
№9 декабрь 2004
№10 январь 2005
№11 февраль 2005
№12 май 2005




Архив форума по психолингвистике Белянина В.П.
Консультации профессора Белянина В.П.

Красная шапочка



  Lao serge  А вот интересная подборка стилистических особенностей различных писателей на материале одной Красной Шапочки. Копирайт не знаю кому принадлежит, видимо, и нету его. И если не просто улыбнуться, то можно проанализировать, насколько неизвестный автор ухватил характер писателей. На мой взгляд, несколько поверхностно, но, тем не менее, в некоторых местах точно. А подходит ли стиль этих шуток под психолингвистические характеристики писателей? Тут кстати можно задаться и таким вопросом: можно ли с большой долей уверенности подделать авторство, чтобы не только на поверхности, но и на глубинных структурах выходило аутентично?


КАК РАССКАЗАЛИ БЫ "КРАСНУЮ ШАПОЧКУ":

Эдгар По
На опушке старого, мрачного, обвитого в таинственно-жесткую вуаль леса, над которым носились темные облака зловещих испарений и будто слышался фатальный звук оков, в мистическом ужасе жила Красная Шапочка.


Эрнст Хемингуэй
Мать вошла, она поставила на стол кошелку. В кошелке было молоко, белый хлеб и яйца.
- Вот, - сказала мать.
- Что, - спросила её Красная Шапочка.
- Вот это, - сказала мать, - отнесешь своей бабушке.
- Ладно, - сказала Красная Шапочка.
- И смотри в оба, - сказала мать, - Волк.
- Да.
Мать смотрела, как её дочь, которую все называли Красной Шапочкой, потому что она всегда ходила в красной шапочке, вышла и, глядя на свою уходящую дочь, мать подумала, что очень опасно пускать её одну в лес; и, кроме того, она подумала, что волк снова стал там появляться; и, подумав это, она почувствовала, что начинает тревожиться.


Ярослав Гашек
- Эх, и что же я наделал? - бормотал Волк. - Одним словом обделался.


Виктор Гюго
Красная Шапочка задрожала. Она была одна. Она была одна, как иголка в пустыне, как песчинка среди звезд, как гладиатор среди ядовитых змей,как сомнабула в печке.


Ги де Мопассан
Волк её встретил. Он осмотрел её тем особенным взглядом, который опытный парижский развратник бросае т на провинциальную кокетку, которая всё ещё старается выдать себя за невинную. Но он верит в её невинность не более её самой и будто видит уже, как она раздевается, как её юбки падают одна за другой и она остаётся только в рубахе, под которой очерчиваются сладостные формы её тела.


Джек Лондон
Но она была достойной дочерью своей расы; в её жилах текла сильная kровь белых покорителей Севера. Поэтому, и не моргнув глазом, она бросилась на волка, нанесла ему сокрушительный удар и сразу же подкрепила его одним классическим апперкотом. Волк в страхе побежал. Она смотрела ему вслед, улыбаясь своей очаровательной женской улыбкой.



Татьяна Толстая
Вот радость-то какая, светлый праздничек: вышел первый номер журнала "Red Hat -Linux, Embedded Linux and Open Source Solutions". Красивое имя - высокая честь; название представляется мне неблагозвучным для русского уха, а потому буду называть журнал "Красная Шапочка". Вообще говоря, после этих слов все про журнал понятно, все предсказуемо, и можно прекратить писать рецензию.



Марсель Пруст
Волк достиг домика бабушки и постучал в дверь. Эта дверь была сделана в середине 17 века неизвестным мастером. Он вырезал её из модного в то время канадского дуба, придал ей классическую форму и повесил её на железные петли, которые в своё время, может быть, и были хороши, но ужасно сейчас скрипели. На двери не было никаких орнаментов и узоров, только в правом нижнем углу виднелась одна царапина, о которой говорили, что её сделал собственной шпорой Селестен де Шавард - фаворит Марии Антуанетты и двоюродный брат по материнской линии бабушкиного дедушки Красной Шапочки. В остальном же дверь была обыкновенной, и поэтому не следует останавливаться на ней более подробно.



Владимир Сорокин
A propos, я лично встречал Красную Шапочку и пробовал ее кал.



Оскар Уальд
Волк: - Извините, Вы не знаете моего имени, нo...
Бабушка: - О, не имеет значения. В современном обществе добрым именем
пользуется тот, кто его не имеет. Чем могу служить?
Волк: - Видите ли... Очень сожалею, но я пришел, чтобы Вас съесть.
Бабушка: - Как это мило. Вы очень остроумный джентльмен.
Волк: - Но я говорю серьёзно.
Бабушка: - И это придаёт особый блеск Вашему остроумию.
Волк: - Я рад, что Вы не относитесь серьёзно к факту, который я только
что Вам сообщил.
Бабушка: - Нынче относиться серьёзно к серьёзным вещам - это проявление
дурного вкуса.
Волк: - А к чему мы должны относиться серьёзно?
Бабушка: - Разумеется к глупостям. Но Вы невыносимы.
Волк: - Когда же Волк бывает несносным?
Бабушка: - Когда надоедает вопросами.
Волк: - А женщина?
Бабушка: - Когда никто не может поставить её на место.
Волк: - Вы очень строги к себе.
Бабушка: - Рассчитываю на Вашу скромность.
Волк: - Можете верить. Я не скажу никому ни слова (съедает её).
Бабушка (из брюха Волка): - Жалко, что Вы поспешили. Я только что
собиралась рассказать Вам одну поучительную историю.




Эрих Мария Ремарк
Иди ко мне, - сказал Волк.
Красная Шапочка налила две рюмки коньяку и села к нему на кровать. Они вдыхали знакомый аромат коньяка. В этом коньяке была тоска и yсталость - тоска и усталость гаснущих сумерек. Коньяк был самой жизнью.
- Конечно, - сказала она. - Нам не на что надеяться. У меня нет будущего. Волк молчал. Он был с ней согласен.


Михаил Зощенко
... А вот еще дамочку я знаю. В Лесном переулке проживает. Гражданка Красношапникова. Очень миленькая из себя и колготки носит. Как-то через лес ей идти пришлось. Бабушка ейная в гости позвала. С собой корзинку имела - редикюли-то из моды нынче выходят. А там -молоко, пирожки. Может и горячительного чего. Водка, скажем. Или кальвадос. А у леса Волков жил. Никчемный мужичок. Он был алкоголик. И безнравственный. Он недавно продал свои сапоги и теперь ходил в галошах на босу ногу. Так вот натыкается Красношапникова на него и говорит:

- Удивляете вы меня между прочим, гражданин Волков, и что вы себе думаете! Не отдам я вам водки!

Тут Волков как-то сникает и падает духом. Он расстраивается очень. Тает на глазах и смотреть не на что. Он собственно мыслил порвать с пошлым прошлым, ступил босой ногой на путь исправления. Он спешил сделать гражданочке Красношапниковой сильный комплимент по поводу миловидности внешнего вида. И натыкается на такое с ее стороны хамство. И оно отбрасывает его в евонной эволюции на неопределенное время назад. Вот так сказывается невоспитанность граждан на уровне этики нашей молодой республики. Тошно аж. Тьфу!




Лукьяненко
... Когда из открытого настежь окна послышался скрип калитки, Красная Шапочка чутьем ощутила приближение бабушки, высыпала пельмени в кипящую воду и достала из погреба бутылочку "Веселого Шарля", единственную водку, которую разрешала бабушке употреблять больная печень. Бутылка была не ноль пять, что неизбежно повлекло бы за собой продолжение, и не литр, что позволительно беспечным дровосекам. Ноль семь, как и подобает культурным, малопьющим сказочным персонажам, не собирающимся засиживаться допоздна и пугать соседских волков песнями...



Курт Воннегут
Волк уже завтракал сегодня, поэтому он не сожрал Красную Шапочку сразу. У Волка была мечта. Он мечтал о том, чтобы сидеть дома в теплой норе, заполненной запасами еды, и никогда больше не бегать по лесам. «А где живет твоя бабушка?» - спросил Волк. И когда Красная Шапочка ответила ему, в слишком большом мозгу Волка созрел план, как заполучить и Красную Шапочку, и ее бабушку, и пирожки сразу. Надо сказать вам, что через день Волк будет мертв. Случайно проходящие мимо дровосеки вспорят ему живот своими топорами и сделают из него отличное чучело. Это чучело простоит в сельской школе 17 лет, пока не сгорит во время одного из пожаров. Деревенский мальчик Ваня подберет на пепелище один из клыков Волка, чтобы затем променять его у соседского мальчишки на гнутую железку. Но это уже другая история… А пока ничего не подозревающий Волк несся к дому Бабушки…


Умберто Эко
16 августа 1968 года я приобрел книгу под названием "Детские и домашние сказки" (Ляйпциг, типография: Абеля и Мюллера, 1888). Автором перевода значились некие братья Гримм. В довольно бедном историческом комментарии сообщалось, что переводчики дословно следовали изданию рукописи XVII в., разысканной в библиотеке Мелькского монастыря знаменитым членом Французской академии семнадцатого столетия Перро, столь много сделавшим для историографии периода Людовика Великого. В состоянии нервного возбуждения я упивался ужасающей сказкой и был до того захвачен, что сам не заметил, как начал переводить, заполняя замечательные большие тетради фирмы "Жозеф Жибер", в которых так приятно писать, если, конечно, перо достаточно мягкое. Как читатель, вероятно, уже понял, речь шла о «Красной Шапочке».


Габриэль Гарсия Маркес
Пройдет много лет, и Волк, стоя у стены в ожидании расстрела, вспомнит тот далекий вечер когда Бабушка съела столько мышьяка с тортом, сколько хватило бы, чтобы истребить уйму крыс. Но она как ни в чем не бывало терзала рояль и пела до полуночи. Через две недели Волк и Красная Шапочка попытались взорвать шатер несносной старухи. Они с замиранием сердца смотрели, как по шнуру к детонатору полз синий огонек. Они оба заткнули уши, но зря, потому что не было никакого грохота. Когда Красная Шапочка осмелилась войти внутрь, в надежде обнаружить мертвую Бабушку, она увидела, что жизни в ней хоть отбавляй: старуха в изорванной клочьями рубахе и обгорелом парике носилась туда-сюда, забивая огонь одеялом.


Б. Акунин
Эраста Петровича Фандорина, чиновника особых поручений при московском генерал-губернаторе, особу 6 класса, кавалера российских и иностранных орденов, выворачивало наизнанку. В избушке вязко пахло кровью и требухой. Подле его начищенных английских штиблет покоилось распростертое тело девицы Бабушкиной, Степаниды Ивановны, 89 лет. Эти сведения, равно как и дефиниция ремесла покойной, были почерпнуты из детской книжки, аккуратно лежавшей на вспоротой груди. Более ничего аккуратного в посмертном обличье девицы Бабушкиной не наблюдалось.


Аркадий Аверченко
Волк шумно вздохнул, вытер подбородок рукавом и начал рассказывать:

- Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели баба в шляпке, или корзиночка у ней в руках, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место. Встречаю раз одну такую в лесу. Гляжу, стоит этакая фря и разворачивет свою идеологию во всем объеме. И решил я лицом официальным к ейной бабушке наведаться. Дескать, как у вас, гражданка, в смысле порчи водопровода и уборной? Действует?


Даниил Хармс
Два лесоруба пошли на охоту

А бабушка рыла подкоп под забор

К. Ш. пирожки побросала в болото

А волк с перепугу попал под топор  

 2008-05-13  17:32:35
  Belyanin  Спасибо, Lao serge
давно искал этот текст.
именно с этого текста и начался мой интерес к психолингвистике. я понял, что можно одну и ту же мысль сказать разными словами. понял, что это зависит от парадигмы, от того ментального контекста, в который речь вписана.

  

 2008-05-13  18:33:54
  inna granina  Не смогла удержаться от того, чтобы не привести в качестве примера остроумной двойной пародии Леонида Филатова на стихотворение "Муха-цокотуха".
"И год как день", Леонид Филатов, Эксмо, 2004
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ СКАЗКИ КОРНЕЯ ЧУКОВСКОГО "МУХА-ЦОКОТУХА"

Под ЮРИЯ ЛЕВИТАНСКОГО

Вот начало фильма. Дождь идет.
Муха вдоль по улице идет.
Крупный план. Усталый профиль Мухи.
Ей за тридцать лет. Она не в духе.

В том, как она курит и острит,
Чувствуется скепсис и гастрит.
Дальше в фильме вот что происходит:
Муха в луже денежку находит.

Магазин. Изделья из фаянса.
Еле слышный запах декаданса.
За прилавком - грустный продавец.
Неврастеник. Умница. Вдовец.

В том, как он берет у вас червонец,
Чувствуется Чехов и Чюрленис.
Просмотрев предложенный товар,
Муха выбирает самовар.

Продолженье фильма в том же духе.
Муха дома. Мы в гостях у Мухи.
Том Хемингуэя. Бюст Вольтера.
Сиротливый привкус адюльтера.

Тонкая французская игра:
Муха в ожиданье Комара.
Он приходит. Он снимает плащ.
Он провинциален и ледащ.

В том, как он стыдится сантиментов,
Чувствуется бремя алиментов.
Тихо. Он молчит. Она молчит.
Самовар тем более молчит.

Он вздыхает. Муха понимает.
И из шкафа чашки вынимает.
Пьют без разговоров. Молча пьют.
Общий план. Всеобщий неуют.
За окном в мерцанье сонных луж
Чувствуется острый Клод Лелюш.

"И год как день", Леонид Филатов, Эксмо, 2004
ДТ: 1979
Муха-цокотуха
Под БУЛАТА ОКУДЖАВУ
Ах, бывают всякие в жизни карамболи,
Дивные события, странные дела!..
На обычной улице, а не в чистом поле
Муха - представляете? - денежку нашла!..

Что случилось с Мухою, резвой хохотушкой?..
Муха - не поверите! - сделалась иной!
Не вульгарной Мухою, а пикантной Мушкой
Над прелестным ротиком Е. Карамзиной.

Ах, как это весело, ах, как это глупо,
Ах, какое счастье, Ах, какой кошмар!
Возле - представляете? - Аглицкого клуба
Заприметил барышню Доблестный Комар!

Был он смел до одури и красив до жути,
В звании поручика и в расцвете сил,
И к тому же в юности был замечен в смуте:
Графа Аракчеева лично укусил.

Ах, какой любовию встреча увенчалась,
Ах, того не выразить кистью и пером!
Муха - представляете? - тут же обвенчалась
С ихним благородием оным Комаром!

Праздновали в среду, накануне Пасхи.
Сколько было сказано спичей и острот!
Целый вечер кушали рыбу по-гишпански,
Целый вечер спорили, прав ли Дидерот!..

Ах, какие славные прежде были пьянки -
Вист и философия, нега и азарт!..
...Было это в Питере. В доме на Фонтанке.
В щелке под обоями. Много лет назад.  

 2008-05-14  01:53:09


Aрхивные форумы Московской Психотерапевтической Академии

Форум по психолингвистике Белянина В.П.




Семинары Московской Психотерапевтической Академии.

Кафедра психотерапии детей и подростков

Семинары проводит детский психотерапевт, психиатр д.м.н. Буянов М.И.

Семинары предназначенны для педагогов, социальных работников, психологов и медиков, а также для родителей, имеющих детей с отклоняющимся поведением.

Основные темы семинаров:

основы психоневрологии и психотерапии детей и подростков
*
алалии, заикания, мутизм, дислалии
*
тики, болезнь Жиля де ля Туретта
*
недержание мочи и кала
*
неврозы и неврозоподобные расстройства у детей и подростков
*
школьная неуспеваемость
*
задержки психического развития
*
умственная отсталость
*
пьянство, алкоголизм, наркомания в школьном возрасте
*
психопатии и психопатоподобные нарушения
*
психическая анорексия и дисморфомания
*
психический инфантилизм
*
ранний детский аутизм и шизофрения.

Окончившим курсы выдается диплом на русском и английском языках.


детская психология